April 14th, 2018
Yoko Hanabusa Interview on Japan Expo Sud in France
Japan Expo Sud was held in Marseille, France, for three days from the 9th of March this year (2018), and we interviewed Yoko Hanabusa who attended this very popular convention on Japanese pop-culture as a guest mangaka.
(Interviewer: Sushi T. Sumo)
Sushi：“Please tell us about your remembrance on Japan Expo Sud in Marseille and the signing session in Paris you attended this March.”
Hanabusa-sensei：“With my mangaka friend Harumo Sanazaki, I had a panel about our works on March 11th…the day when in 2011 the 3.11 earthquake and tsunami struck Japan. I was glad that in 2012, one year after this disaster, French people cared about what had happened to those affected, and this year on March 11th at the panel the audience paid a silent tribute to them, which I felt really grateful. And…I found out that in France the number of fans of Japanese manga and anime is obviously increasing year by year! I cannot catch up with them! There in France cosplayers are great, too! Really amazing!”
Sushi：“You took some pictures with the cosplayers, didn’t you? I have seen them on isan manga’s Facebook.”
Hanabusa-sensei：“After I signed the comic book of Gwendoline which fans bought, I took a photograph with everyone of them. Among them there were cosplayers, and while I was walking in the convention centre, I saw many good cosplayers! They were perfect in cosplay! Everytime I visit France, I feel this event is getting larger and larger.”
A drawing of Gwendoline on the back of the cover
Sushi：“As the final volume of Gwendoline is finally about to be published this June, all the volumes are soon together before our eyes. How do you feel about it? I have heard that those who preorder its volumes 5 and 6 will be able to get Collector Cards.”
Hanabusa-sensei：“Indeed! I was given them! Wait a minute, I got two of them each…To my great pleasure you can find some drawings of Gwendoline on the next page from the cover of the 4th volume (and its later volumes, too). When I turned out the page of the cover to sign the book, I was so surprised! Where could I sign(*laugh*)!? I was so pleased about such an elaborated binding for my manga books.”
Sushi：“This time in your panel of Japan Expo Sud, you introduced the city of Kanazawa. Why did you do it?”
Hanabusa-sensei：“Well, as I told in my panel there, my ancestor comes from Kanazawa and he served the Lord of the Kaga Domain as master of the tea ceremony. According to some ancient documents that belong to me and a professor of art university, he played a very important role in the history of tea. At a temple I support in Kanazawa, a tea ceremony was held last year, celebrating the name and the achievement of my ancestor Yusen Ichii. And one more thing, my close mangaka friend Harumo Sanazaki who is also a producer of a series of a Japanese short film entitled Rikisha (directed by Yuichi Abe and starring Tomokazu Seki), is thinking about its new film set in Kanazawa. So, as my ancestor was there, too, I introduced the culture of Kanazawa.”
Sushi：“In your panel, you said that you would like to draw manga about Japanese culture…”
Hanabusa-sensei：“Yes, I did. I may draw something about Kanazawa’s tea, maybe after I can plan to do so in a few years, not within a year…well, I have been told to draw that kind of manga, but you see, it is not that easy.”
Sushi：“Finally, this year marks the 30th anniversary of the anime Hello! Lady Lynn as well as the 40th anniversary of your mangaka debut. How do you feel about them?”
Hanabusa-sensei：“Oh, I did not expect I could continue to draw manga for such long years. When I visited France, I met people who said,‘I named my daughter Gwendoline’, or‘my mother named me after your created character’. Although they did so by watching the anime of Gwendoline, they also have bought its original manga book, which makes me so pleased that I am deeply moved, feeling fulfilled as a manga artist. And, as there are fans who are avidly supporting me, I may be able to keep going. I really appriciate those fans for my present situation.”
Bookplates of Gwendoline and Annie (Sarah)
At the moment Yoko Hanabusa has been drawing romance manga (written not by a foreign writer but by herself!), and although she was so busy, she kindly let us interview her. We would like to thank her from the bottom of our heart.
Lady lady in our hearts
Most of us love the old anime lady lady and how much we longed for the Japanese release on DVDs or bluray.
Since the beginning lady lady was never released on DVDs. We want to show Toei studio that there are many fans out there who still love lady and would like to watch it in Japanese.
I need your help please spread this topic and tag it as #ladyladyinourhearts in all social networks. So that our voice can be heard.
I really appreciate every single contribution to this matter from the bottom of my heart.
from Negaistar’s Blog
|This is the website of Yoko Hanabusa’s authorised fan club
|How about joining our fan club?
Just express your liking for Hanabusa-sensei’s manga/anime, and let people know that fans like you are there! It’s free to join us, of course! Simply fill in your name and message by using the Entry Form of our Guestbook. (When signing our guestbook, your email address is not required to fill in.) ☞Guestbook
We recommend Internet Explorer for this website’s appropriate positions of words and images. Other web browsers can possibly displace some of them.
Hanabusa-sensei has been a prolific manga artist since she debuted in 1978 with “Koi wa Happy Snow ni Notte” in an extra issue of the monthly Hitomi magazine. She is well known for her shôjo manga Lady!!, which was serialised from 1986 to 1991 in the Hitomi magazine and adapted into two anime series, Lady Lady!! and Hello! Lady Lynn, and one film version of Lady Lady!!
As a prominent, popular mangaka of shôjo manga, Hanabusa-sensei took on the challenge of a new genre: mystery and horror mangas, in which her works constantly appeared in periodicals like Monthly Horror M. Afterwards she began to work on another new genre, that is romance comics for young women, a manga adaptation of romance novels from all over the world. And then, with much anticipation, Lady Lynn!, the sequel to Lady!!, finally appeared serially in the Roma x Puri (Romantic Princess) magazine, of which the publication was sadly discontinued.
Currently, attending manga exhibition events abroad such as Japan Expo and Japan Touch in France from time to time, Hanabusa-sensei is continuing to publish romance comics, most of which appear in the Harmony Romance magazine.
Yoko Hanabusa greets fans at the tea party of her debut 30th anniversary as a manga artist on May 3rd, 2009 (Tokyo)
Yoko Hanabusa presents fans with her signings at her debut 30th anniversary party
|We are now on twitter! Just click the header image below. If you like it, please follow!
During the first week of January in 2018, a votive picture tablet (ema in Japanese) of Lynn Russell in kimono was displayed as a charity exhibition at Hotoku Ninomiya Shrine in Kanagawa Prefecture in Japan.
Lady Lady fans are holding a campaign for the Japanese-language DVD release of Lady Lady!!, a Toei Dôga-produced anime based on Yoko Hanabusa’s manga Lady!!, which was first broadcast in 1987 in Japan. We would like to express our deepest gratitude to negaistar for letting us post her blog content about the campaign.
In addition to Lynn-chan Biscuit Sable, Mon Cheri in Yamato City, Kanagawa Prefecture in Japan has released a new cookie of Lynn Russell. Lynn-chan Pendant Cookie is now on sale at the cake shop.
of the Month
The Princess and her Secret Love
Princess Saradina, who is the first daughter in the line of succession to the throne of the principality, escapes from a marriage for the political convenience and lives in London selling flowers. One day a gentleman visits her flower shop and asks her which rose is the best she likes… Written by Lilian Shiny, the comic book was published by Ohzora Publishing in March 2018.
Lynn’s Children & Peter Pan, vol. 8
Last Updated: May 24th, 2018 (FANART)
Since December 29th, 2015
Website owner: S. Tanaka (Sushi T. Sumo) All the materials in this site, including photographs and illustrations, belong to the website owner. Therefore, it is strictly prohibited to use them without permission.